Venice

WARNING

You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience: https://www.yalebooks.com

The Lion, the City and the Water

Cees Nooteboom; Translated from the Dutch by Laura Watkinson; With Photographs by Simone Sassen

View Inside Format: Paper
Price: $20.00
YUP
Our shopping cart only supports Mozilla Firefox. Please ensure you're using that browser before attempting to purchase.

Also Available in:
Hardcover

The critically acclaimed Dutch novelist, poet, and travel writer Cees Nooteboom pays tribute to Venice—the city, its history, and its treasures
 
“Mr. Nooteboom . . . [has] a highly distinctive voice—and often a new angle of vision. . . . The whole book is the illuminating testimony of a man who cannot look away and so sees things that others, even those with more specialist knowledge, have missed.”—Gregory Dowling, Wall Street Journal

For over fifty years, celebrated author Cees Nooteboom has been captivated by the city of Venice, that “absurd combination of power, money, genius and great art.” Beginning with his first visit in 1964, Nooteboom deftly weaves together his many travels to the floating city, vividly bringing to life the destination he discovered and admired from the alleys, locked gates, and countless canals. Surrounded by the dead, he pays homage to the painters and writers who lived and worked there, to the palaces, bridges, painting, and sculpture that give the city a kind of immortality.
 
With his ability to penetrate to the core of his destinations, Nooteboom produces a radiant tribute to Venice, in the vein of Steinbeck, Forster, or Theroux.

Cees Nooteboom is a Dutch novelist, poet, and travel writer who has been the recipient of the Pegasus Prize and the Aristeion Prize. His previous books of travel writing include Roads to Santiago and Roads to Berlin. Laura Watkinson is an award-winning translator of Dutch, Italian, and German.

“With his customary intelligence, erudition and sheer passion for the world we live in, Cees Nooteboom has achieved the impossible: to say something new about the ageless city about which everything has been said.”—Alberto Manguel

Praise for Cees Nooteboom

“More than a reporter, more even than a traveler, Nooteboom is a poet. His writing is lyrical and densely textured. He is a poet of time and memory.”—Colin Thubron, New York Review of Books

“Nooteboom . . . is full of surprises and makes every word, every observation, not only count but also linger.”—Eileen Battersby, Irish Times

“He writes in a voice that blends the acuity of Martha Gellhorn with the meditative grace of W. G. Sebald.”—The Economist

“Better known as a novelist than a travel writer in his native Holland, Nooteboom is the ultimate stylist of the genre. Highly introspective and self-conscious, witty and whimsical, he observes people and places, and his reactions to them, with an originality that is totally arresting. . . . Sparkling sentences abound in his works.”—Justin Marozzi, Newsweek
 

“Mr. Nooteboom, fortunately, does have a highly distinctive voice—and often a new angle of vision (as does his wife, Simone Sassen, who took the striking photographs for this book). . . . He is forever excited by the abundance of wonders that the city continues to reveal. . . . The whole book is the illuminating testimony of a man who cannot look away and so sees things that others, even those with more specialist knowledge, have missed.”—Gregory Dowling, Wall Street Journal

“[Nooteboom] prowls the streets, conjuring up emblems of the past in statues, paintings, and gardens, seeking answers to questions that are more like riddles: Are we still who we once were? and Were we ever who we once were? . . . His deep knowledge and love of Venice’s past provide the suitably pleasurable Venetian contradiction.”—J. R. Patterson, World Literature Today

“For Nooteboom, Venice is above all a city of spirits, memories and stories, and his beguiling book—well served by Laura Watkinson's free-flowing translation—is a leisurely examination of an entrancement that has deepened with each visit, over the course of half a century.”—Jonathan Buckley, Times Literary Supplement
ISBN: 9780300264609
Publication Date: March 22, 2022
304 pages, 6 x 8 1/2
36 color illus.

Sales Restrictions: For sale in North America only
533 Days

Cees Nooteboom; Translated from the Dutch by Laura Watkinso

...
View details
The Margellos World Republic of Letters
A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes

Witold Gombrowicz; Translated by Benjamin Ivry

View details
Here in Our Auschwitz and Other Stories

Tadeusz Borowski; Translated from the Polish by Madeline G.

...
View details
Diary

Witold Gombrowicz; Translated by Lillian Vallee

View details
Five Spice Street

Can Xue, Translated by Karen Gernant and Chen Zeping

View details
Exemplary Novels

Miguel de Cervantes; Translated from the Spanish by Edith G

...
View details
Songbook

The Selected Poems of Umberto Saba

Umberto Saba; Translated by George Hochfield and Leonard Na

...
View details