Yvain
WARNING
You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience: https://www.yalebooks.com
The Knight of the Lion
Chrétien de Troyes; Translated by Burton Raffel; Afterword by Joseph J. Duggan
Out of Print
The twelfth-century French poet Chrétien de Troyes is a major figure in European literature. His courtly romances fathered the Arthurian tradition and influenced countless other poets in England as well as on the continent. Yet because of the difficulty of capturing his swift-moving style in translation, English-speaking audiences are largely unfamiliar with the pleasures of reading his poems.
Now, for the first time, an experienced translator of medieval verse who is himself a poet provides a translation of Chrétien’s major poem, Yvain, in verse that fully and satisfyingly captures the movement, the sense, and the spirit of the Old French original. Yvain is a courtly romance with a moral tenor; it is ironic and sometimes bawdy; the poetry is crisp and vivid. In addition, the psychological and the socio-historical perceptions of the poem are of profound literary and historical importance, for it evokes the emotions and the values of a flourishing, vibrant medieval past.
Burton Raffel, professor of English at the University of Denver, is the translator of numerous works, including Poems from the Old English, Beowulf, and Sir Gawain and the Green Knight.
ISBN: 9780300038378
Publication Date: September 10, 1987
Publication Date: September 10, 1987
228 pages, 5 1/2 x 8 1/4