Erec and Enide

WARNING

You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience: https://www.yalebooks.com

Chrétien de Troyes; Translated from the Old French by Burton Raffel; Afterword by Joseph J. Duggan

View Inside Format: Paper
Price: $26.00
YUP
Our shopping cart only supports Mozilla Firefox. Please ensure you're using that browser before attempting to purchase.

Also Available in:
Cloth

Erec and Enide, the first of five surviving Arthurian romantic poems by twelfth-century French poet Chrétien de Troyes, narrates a vivid chapter from the legend of King Arthur. Chrétien's romances became the source for Arthurian tradition and influenced countless other poets in England and on the Continent. Yet his swift-moving style is difficult to capture in translation, and today's English-speaking audiences remain largely unfamiliar with the pleasures of reading his poems.

Now an experienced translator of medieval verse who is himself a poet has translated Eric and Enide in an original three-stress metric verse form that fully captures the movement, the sense, and the spirit of the Old French original. Burton Raffel's rendition preserves the subtlety and charm of a poem that is in turn serious, dramatic, bawdy, merry, and satiric.

Erec and Enide tells the story of Erec, a knight at King Arthur's court, whose retirement to domestic bliss with his beautiful new wife Enide takes him away from his chivalric duties. To regain his knightly honor, Erec sets out with Enide on a series of amazing adventures. Eric dispatches thieves and giants with prodigious strength and valor but treats his wife rather harshly for doubting his abilities. When Enide is kidnapped by a robber baron, Erec revives from near-death to perform a courageous rescue, and at length the two are reconciled.

Burton Raffel is distinguished professor of humanities at the University of Southwestern Louisiana. He has published extensively, including six books and chapbooks of poetry, three texts on the translation process, and translations of numerous works including Yvain: The Knight of the Lion, published by Yale University Press. He is currently working on translations of Chrétien's other romantic poems, Lancelot, Perceval, and Cligés.

"Poetry is the essence of medieval romance. Chrétien de Troyes was its first master craftsman; Burton Raffel captures Chrétien's genius in supple verse that yields much more than a simple idea of Chrétien's original: it gives us its spirit."—Stephen G. Nichols,  James M. Beall Professor of French and Humanities, Johns Hopkins University
ISBN: 9780300067712
Publication Date: February 27, 1997
250 pages, 5 1/2 x 8 1/2
The Taming of the Shrew

William Shakespeare; Fully annotated, with an Introduction

...
View details
Yvain

The Knight of the Lion

Chrétien de Troyes; Translated by Burton Raffel; Afterword

...
View details
Othello

William Shakespeare; Fully annotated, with an Introduction

...
View details
Julius Caesar

William Shakespeare; Fully Annotated, with an Introduction,

...
View details
The Tempest

First Edition

William Shakespeare; Fully annotated, with an Introduction,

...
View details
Selected Poems

Nicolas Boileau; Translated by Burton Raffel; Introduction

...
View details