Like a Straw Bird It Follows Me
WARNING
You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience: https://www.yalebooks.com
And Other Poems
Ghassan Zaqtan; Translated by Fady Joudah
Read the press release for the Fall 2012 book tour events
A stirring collection of recent work by a leading poet of the Arab world, superbly translated for English-language readers
In this inspired translation of Like a Straw Bird It Follows Me, Ghassan Zaqtan's tenth and most recent poetry collection,along with selected earlier poems, Fady Joudah brings to English-language readers the best work by one of the most important and original Palestinian poets of our time. With these poems Zaqtan enters new terrain, illuminating the vision of what Arabic poetry in general and Palestinian poetry in particular are capable of. Departing from the lush aesthetics of such celebrated predecessors as Mahmoud Darwish and Adonis, Zaqtan's daily, delicate narrative, whirling catalogues, and at times austere aesthetics represent a new trajectory, a significant leap for young Arabic poets today.
In his preface to the volume, Joudah analyzes and explores the poet's body of work. "Ghassan Zaqtan's poems, in their constant unfolding," Joudah writes, "invite us to enter them, exit them, map and unmap them, code and decode them, fill them up and empty them, with the living and nonliving, the animate and inanimate, toward a true freedom."
Palestinian poet Ghassan Zaqtan is the author of ten collections of poetry. He is also a novelist, editor, playwright, and journalist. Fady Joudah is a practicing physician of internal medicine and an award-winning poet and translator. He lives in Houston, TX.
“Like a Straw Bird It Follows Me’s generous selection of Ghassan Zaqtan’s poems, masterfully and compellingly translated by Fady Joudah, is a gift. Zaqtan is not only the most important Palestinian poet alive, but one of the most important poets of our time, embodying in various sophisticated and cosmopolitan forms of expression depths of feeling, complexity, compassion, and witness beyond compare.”—Lawrence Joseph, author of Into It
“The poet’s trade is exile, & a Palestinian poet’s trade thus a double exile: Ghassan Zaqtan’s work is exemplary in that its lyrical intensity simultaneously hides & foregrounds this quest’s epic dimensions.”—Pierre Joris, author of A Nomad Poetics
Publication Date: October 22, 2013