The Hatred of Music


You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience:

Pascal Quignard; Translated from the French by Matthew Amos and Fredrik Rönnbäck

View Inside Format: Cloth
Price: $26.00
Our shopping cart only supports Mozilla Firefox. Please ensure you're using that browser before attempting to purchase.

How does a man who once adored music beyond measure come to revile it as a form of tyranny?

Throughout Pascal Quignard’s distinguished literary career, music has been a recurring obsession. As a musician he organized the International Festival of Baroque Opera and Theatre at Versailles in the early 1990s, and thus was instrumental in the rediscovery of much forgotten classical music. Yet in 1994 he abruptly renounced all musical activities. The Hatred of Music is Quignard’s masterful exploration of the power of music and what history reveals about the dangers it poses.
From prehistoric chants to challenging contemporary compositions, Quignard reflects on music of all kinds and eras. He draws on vast cultural knowledge—the Bible, Greek mythology, early modern history, modern philosophy, the Holocaust, and more—to develop ten accessible treatises on music. In each of these small masterpieces the author exposes music’s potential to manipulate, to mesmerize, to domesticate. Especially disturbing is his scrutiny of the role music played in the concentration camps of Nazi Germany. Quignard’s provocative book takes on particular relevance today, as we find ourselves surrounded by music as never before in history.

Pascal Quignard is a French novelist, essayist, critic, translator, and former musician. He is the author of more than sixty books and in 2002 won the Prix Goncourt, France’s top literary prize, for his genre-defying The Roving Shadows. He lives in France. Matthew Amos is visiting professor of French, Bard College. He lives in Brooklyn, NY. Fredrik Rönnbäck has published on Michel Leiris and Georges Bataille and has translated several works by Georges Perec into Swedish. He lives in Sweden.

“Vivid, straightforward . . . Nourished by so much that is old, Quignard’s prose style and his very conception of writing are new . . . [An] invigorating book . . . After reading these pages bristling with ideas and insights, one cannot help but listen to music differently.”—John Taylor, Arts Fuse

“I love music, but I like to hear both sides of an argument, so I picked up Pascal Quignard’s The Hatred of Music . . . I can’t deny the depth of his thinking, to say nothing of his gift for aphorism . . . As a kind of lyrical discourse on how we hear, The Hatred of Music belongs on the shelf next to Hillel Schwartz’s Making Noise.”—Dan Piepenbring, Paris Review (“Staff Picks”)

“Ultimately, The Hatred of Music is an appeal for the contemplation of silence. Despite its pique, the text teems with insights into our attention to sound.”—Ron Slate, On the Seawall

“[An] erudite diatribe”—Hal Foster, Bookforum

“Quignard’s slender, unnerving volume is quite different in tone from the sober academic books on the theme of music and violence. It hovers in a peculiarly French space between philosophy and fiction, and goes on mysterious lyrical flights, animating scenes from history and myth. . . . [Quignard] wrote ‘The Hatred of Music’ as a cri de cœur.”—Alex Ross, New Yorker

“A masterpiece of renunciation”—Ben Lerner, Artforum

“Just about any reader will be perversely thrilled by the intersections Quignard unearths between the mind and the world of sound.”—Jeanne Bonner, Three Percent
ISBN: 9780300211382
Publication Date: March 22, 2016
216 pages, 5 x 7-3/4
The Margellos World Republic of Letters
A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes

Witold Gombrowicz; Translated by Benjamin Ivry

View details
Here in Our Auschwitz and Other Stories

Tadeusz Borowski; Translated from the Polish by Madeline G.

View details

Witold Gombrowicz; Translated by Lillian Vallee

View details
Five Spice Street

Can Xue, Translated by Karen Gernant and Chen Zeping

View details
Exemplary Novels

Miguel de Cervantes; Translated from the Spanish by Edith G

View details

The Selected Poems of Umberto Saba

Umberto Saba; Translated by George Hochfield and Leonard Na

View details