Ballet's Magic Kingdom
WARNING
You are viewing an older version of the Yalebooks website. Please visit out new website with more updated information and a better user experience: https://www.yalebooks.com
Selected Writings on Dance in Russia, 1911-1925
Akim Volynsky; Translated, Edited, and with an Introduction and Notes by Stanley J. Rabinowitz
The first translation of the writings of Akim Volynsky, the greatest ballet authority of early twentieth-century Russia
Akim Volynsky was a Russian literary critic, journalist, and art historian who became Saint Petersburg’s liveliest and most prolific ballet critic in the early part of the twentieth century. This book, the first English edition of his provocative and influential writings, provides a striking look at life inside the world of Russian ballet at a crucial era in its history.
Stanley J. Rabinowitz selects and translates forty of Volynsky’s articles—vivid, eyewitness accounts that sparkle with details about the careers and personalities of such dance luminaries as Anna Pavlova, Mikhail Fokine, Tamara Karsavina, and George Balanchine, at that time a young dancer in the Maryinsky company whose keen musical sense and creative interpretive power Volynsky was one of the first to recognize. Rabinowitz also translates Volynsky’s magnum opus, The Book of Exaltations, an elaborate meditation on classical dance technique that is at once a primer and an ideological treatise. Throughout his writings, Rabinowitz argues in his critical introduction, which sets Volynsky’s life and work against the backdrop of the principal intellectual currents of his time, Volynsky emphasizes the spiritual and ethereal qualities of ballet.
“Volynsky's detailed and perceptive reviews of dancers and dancing at the Maryinsky Theater—until now unavailable in English—are fascinating and illuminating; his legendary Book of Exaltations turns out to be both as tendentious and as brilliant as its reputation suggested it was. In tackling and bringing to fruition this important project, Stanley Rabinowitz has performed an immense service to the dance literature."—Robert Gottlieb, author of George Balanchine: The Ballet Maker
“Only a scholar of Stanley Rabinowitz's erudition and experience could navigate the treacherous waters of Russian cultural politics in the early twentieth century, the tempestuous world of Russian and Soviet dance, and the thorny contradictions of Volynsky's thought and syntax to bring these invaluable documents into English. Dance is in his debt.”—Tim Scholl, author of Sleeping Beauty, a Legend in Progress
"Rabinowitz’s near-miraculous translations of this eccentric Russian critic/philosopher’s sequential reviews put the reader in the theater, and bring back to life perhaps the most important years in the history of ballet—those leading up to and beyond the great cataclysm of the Russian revolution. As Akim Volynsky wrestles with the meaning of an art, the art itself spills out into his pages. This is the best kind of history: written in the passion of a long-ago moment, interpreted for the present by a master scholar."—Elizabeth Kendall, author of Autobiography of a Wardrobe
"This is a fantastic book … Not since the precise and furious writings of Lincoln Kirstein have we read (in English) such informed, cultured and unapologetically opinionated prose on ballet … uncompromising, impassioned … [and] refreshing … This book is a must for anyone claiming a love of ballet, but it is also the perfect antidote for anyone who still thinks ballet is merely a pretty spectacle with pretty girls." Toni Bentley, International Herald Tribune, 24th January 2009
Publication Date: May 25, 2010
24 b/w illus. in gallery